Hybrid Subjectivities

in N. Katherine Hayles, My mother was a computer. Digital Subjects and Literary Texts, The University of Chicago Press, 2005, p.211.

Lorsque nous nous inscrivons en tant qu'acteurs dans des environnements cognitifs distribués, ce que nous devenons n'est ni le sujet analogique intériorisé de la culture de l'imprimé, ni le code binaire du sujet numérique, mais plutôt une entité hybride dont les propriétés spécifiques émergent au travers de nos interactions avec d'autres sujets cognitifs au sein de cet environnement.

When we inscribe ourselves as actors in these distributed cognitive environments, we become neither the interiorized analog subject of print culture nor the binary code of the digital subject; rather, we become a hybrid entity whose distinctive properties emerge through our interactions with other cognizers within the environment.

The cognizers include the congealed processes embodied in such mundane objects as the chair I am sitting on, the keyboards I tap, and the yellow legal pad on which I scribble notes as I peer at the screen. Print culture and print subjectivity do not disappear but mutate, as distributed cognitive environments stimulate new kinds of narratives, including this one on the page [fragment] you are reading.